12月9日上午,傳媒系與內(nèi)蒙古配音藝術(shù)協(xié)會在我校演播廳共同舉辦了《配音藝術(shù)》專業(yè)課程走進校園課堂活動。內(nèi)蒙古廣播電視臺有關(guān)領(lǐng)導(dǎo)、內(nèi)蒙古廣播電視臺譯制中心和內(nèi)蒙古民族語電影譯制中心的相關(guān)領(lǐng)導(dǎo)和配音演員以及我校蒙古語言文學(xué)系的部分領(lǐng)導(dǎo)和漢蒙翻譯教研室的老師們出席了活動。內(nèi)蒙古廣播電視臺蒙古語衛(wèi)視、蒙古語廣播、內(nèi)蒙古日報社和中國蒙古語新聞網(wǎng)等媒體單位對此次活動進行了全程報道。
活動首先由傳媒系副主任額爾敦畢力格致辭。額主任就傳媒系近幾年來的發(fā)展情況作了簡要匯報,重點介紹了《影視配音》課程自開設(shè)以來所取得的成績和繼續(xù)完善的必要性,表達了進一步加強合作的愿望,并圍繞如何推動影視配音藝術(shù)在科研和教學(xué)領(lǐng)域內(nèi)不斷深入和拓展談了自己的看法。蒙古語言文學(xué)系副主任蘇布道對我校漢蒙翻譯專業(yè)的相關(guān)教學(xué)和科研情況進行了簡單介紹,并表達了希望通過與內(nèi)蒙古廣播電視臺和內(nèi)蒙古民族語電影翻譯部加強合作,繼而幫助完善漢蒙翻譯專業(yè)的理論建設(shè)和促進相關(guān)教學(xué)實踐的意愿。內(nèi)蒙古配音藝術(shù)協(xié)會的專家學(xué)者先后進行了《配音藝術(shù)走進校園課堂的意義》《影視翻譯理論與技巧》《配音教學(xué)規(guī)律》和《影視劇配音社會效益》等內(nèi)容的學(xué)術(shù)講座和主題演講。
隨后,內(nèi)蒙古配音藝術(shù)協(xié)會向我校傳媒系頒發(fā)了“配音藝術(shù)專業(yè)培訓(xùn)基地”牌匾。據(jù)此,我校傳媒系成為全區(qū)乃至全國范圍內(nèi)第一個蒙古語影視配音藝術(shù)專業(yè)培訓(xùn)基地。
最后,由內(nèi)蒙古廣播電視臺譯制中心和內(nèi)蒙古民族語電影譯制中心的配音演員們進行了現(xiàn)場配音表演,充分展示了嫻熟的專業(yè)配音技巧和語言藝術(shù)的魅力,并在現(xiàn)場人員的陣陣喝彩聲中為整個活動劃上了圓滿的句號。
值得一提的是,我校傳媒系在內(nèi)蒙古地區(qū)各級各類影視譯制行業(yè)中有著較為廣泛的影響力,有多位配音演員畢業(yè)于我校傳媒系播音與主持藝術(shù)專業(yè)。此次活動對我校傳媒系在傳統(tǒng)項目上的保持、專業(yè)特色上的突出以及優(yōu)勢教學(xué)方面的發(fā)揮都有著重要意義,同時對加強行業(yè)與學(xué)科合作、提高教學(xué)質(zhì)量、擴展就業(yè)渠道以及提升社會知名度等方面都有著良好的示范作用。(傳媒系供稿)
內(nèi)蒙古電視臺領(lǐng)導(dǎo)致辭
|
傳媒系額爾敦畢力格副主任致辭
|
蒙古語言文學(xué)系蘇布道副主任介紹教學(xué)情況
|
雙方共建培訓(xùn)基地
|
現(xiàn)場配音表演
|
專家巴圖孟克作講座
|
專家扎斯仁作講座
|
專家安格馬拉其其格作講座
|
合影
蒙古語衛(wèi)視報道
|
內(nèi)蒙古日報呼陸客客戶端報道
|
蒙古語廣播報道
|
內(nèi)蒙古日報微信平臺報道
|